Чем профессионал репетитор японист лучше преподавателя (учителя)? Главная страница




    
ПРОМО ВИДЕО
КУПИТЬ УРОК

Отзывы о репетиторе японского

РЕПЕТИТОР ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

☎ +7(994)101-29-12
+7(994)101-29-12
адрес: Владивосток, ул. Адмирала Фокина, 5 (Арбат)
#Поздравляем сдавших нихонго нореку сикэн!
   

Чем профессионал репетитор японист лучше преподавателя (учителя)?



Автор - Татьяна

Дата добавления - 2018-10-14

Начнем с того, что речь пойдет именно о высоко­квалифици­рованном репетиторе, а не о начинающем репетиторе-студенте или репетиторе с небольшим стажем работы.

   В аудитории, как правило, при изучении иностранного языка находится от 8 до 25 учеников или студентов (это зависит от выбранной специальности, от популярности учебного заведения, от набора на определенный год). Стоит отметить, что за одно занятие преподаватель (учитель) опрашивает обучающихся ограниченное количество раз (чем больше учеников, тем реже спрашивают). Вдобавок, преподаватель (учитель) должен еще преподнести обучающимся новый материал. Учтём также, что в аудитории есть ученики-кирпичи, которые тормозят опрос и отнимают время у всей аудитории (такие ученики есть всегда!). Вот и задумайтесь, сколько раз Вы потренировались на уроке в иностранном языке? Чем дольше Вы молчите в аудитории, тем пассивнее Вы воспринимаете язык. Это означает, что Вы не научитесь как следует говорить на иностранном языке и делать двусторонний перевод на нём же. Поэтому очень часто возникает такая картина: курс прошёл, а знания сырые, навыки отсутствуют, необходима тренировка.

   Что же происходит, когда Вы приходите на занятие к опытному и квалифицированному репетитору? Во-первых, репетитор спрашивает домашнее задание у Вас одного! Обычно это занимает 15-20 минут. Вы весь этот отрезок времени напряженно пишите диктант из слов, сдаете основную грамматику, отвечаете наизусть диалог, топик, иногда даже небольшой текст! Ваш мозг находится в постоянной активности, нейроны мозга образуют связи, а результат этого процесса – запоминание. Здесь мы наблюдаем не пассивное восприятие языка, а самое что ни на есть активное. Заметьте, дома вы кропотливо готовили домашнее задание 2-3 часа, а на уроке выдаете его за минимальный срок 15-20 минут!

   Во-вторых, после опроса домашнего задания репетитор приступает к объяснению новой темы. И тут (главная тайна опытных репетиторов и тех, кто ходит к ним 2-4 года) репетитор Вам объясняет тему со всеми нюансами и подробностями, тогда как в аудиториях обычно тему рассматривают в общих чертах. Надо сказать, что все знания не вписаны в учебники, словари, справочники (особенно, если дело касается японского языка – кто измучился в поисках информации о японском языке в интернете, тот меня поймёт). Опытный репетитор – это не просто человек, знающий язык и умеющий его объяснять, это человек, у которого от того, что он просидел над научными книгами много лет, появилось видение языка во всех его схемах, структурах, деталях, сложностях. Далее, у высококвалифицированного репетитора в рукаве множество заготовок с описанием грамматики, упражнений для отработки конструкций и слов уроков. Хороший репетитор после изучения каждой темы побудит ученика переводить устно как с японского языка на русский, так и обратно! Умение переводить с русского на японский – это и есть ключ к успеху в разговоре с японцами.

   Вы можете возразить и сказать, что у Вас не получится сходу переводить! Дааа, сначала репетитор будет повторять одно и тоже предложение много, много раз! Вы будете пыхтеть и напрягаться, но со временем ваш мозг привыкнет, и Вы станете быстрее воспринимать предложения, фразы, Вы обязательно обретете постепенно навыки перевода.

   В-третьих, репетитор, который работает на качество и результативность, будет с учеником повторять прошлый материал (слова, грамматику, схемы) либо каждый урок, либо раз в обозначенный период. Именно повторение является вторым ключом, который позволит ученику в будущем заговорить по-японски, научиться составлять тексты и топики на заданную тему как письменно, так и сходу устно.

   Ну, и наконец, самое главное: свой багаж знаний репетитор, будучи увлеченным самим предметом, копил годами, по крупицам собирал знания из разных достоверных источников, обдумывал, как правильнее и доходчивее преподнести материал обучающемуся. То, на что репетитор потратил 10-20 лет, вы получаете в отшлифованном виде за 1-5 минут! А это повышает ваши шансы быстрее овладеть японским языком, возможно, в недалеком будущем отправиться в прогрессивную страну Восходящего Солнца, в которой Вы сможете учиться, подрабатывать, и даже работать в японской компании или организации.



Можно привести такие аргументы в пользу работы за деньги в богатой Японии и изучения к этому достаточных знаний:
1. Пенсионная система последнее время приходит к своему исчезновению, а то что отчисляют с доходов - возможность получить на пенсии не очень высока. Инфляция незаметно прячется везде - несмотря на цифры в отчетах в США цены там на строй-материалы взлетели за полгода в 1,5-2 раза, фьючерсы в европейских странах на газ бьют рекорды, а рубль это производная доллара, то есть держать деньги без прибыли где-либо - это как нести воду в сите.
2. Если у вас есть дизайнерские, рекламные, программистские навыки или лучше еще портфолио/документ об успешном завершении учебных курсов в такой области - идеальная возможность вложить исчезающие деньги в изучение вами языка развитой Японии. Если же пока вы не обучались, то к языку очень уместно пройти курсы web-дизайна/маркетинга/программирования и желательно сделать портфолио(по этому поводу тоже можно узнать у наших специалистов) - такие аргументы в глазах японских компаний будут вам в помощь при параллельном изучении к языку, способности и мотивация помогут сделать это эффективно.
3)как только вы получите работу с оплатой до $8338.27 в месяц (это около $284.58 в день) в Японии, тогда сгенерировать принятые как помощь в учебе средства из доходов от работодателя проще, так как денег будет в разы больше, чем если вы получите в регионах бывшего СССР 3 высших образования или защитите кандидатскую диссертацию во Владивостоке, Хабаровске или другом нестоличном городе - вы ведь понимаете, что столица у нас отличается от регионов в своем финансовом положении в России и находится на расстоянии 9000 километров. Если вам захочется вернуться - время, проведенное в высокоразвитой Японии повысит вас до переводчика, который сможет работать в нескольких формах,щедро оплачиваемой, занятости сразу - онлайн, фриланс, переводчик для туристов.
4)Помните - если в период учебы Вы вложите силы и средства в свои знания с высокой добавленной стоимостью - такой потенциал увеличит Вашу финансовую силу, придаст неуязвимость к возможным трудностям. Ваш уровень защищенности и востребованности обществом резко возрастет, а люди обладающие мудростью будут с большим вниманием относиться к Вашим идеям - что позитивно преобразует ваши качества в глазах общества и откроет возможности ярче и полнее реализовать все свои желания. Средняя продолжительность жизни в Японии более 83 лет - вполне достойный аргумент хотя бы ненадолго присоединиться к деловому сообществу из специалистов других стран, а если повезет пригласить к себе туда тех кто дорог и получить незабываемые впечатления от пребывания на островах в восхитительно теплом южном климате.
Обучение японскому языку Владивосток. Диаграмма Ганта.
Коментарии







Рекомендуем:, заработать в Японии на квартиру, Как учить японский язык, хирагана и катакана, выучить японский, японский по скайпу



Предлагаем быстро и качественно учить японский язык (оптимизированный за 20 лет метод обучения нацелен на ваш результат), для учеников из Владивостока в очной форме.Мир показывает новые и новые яркие перемены, однако в нашей школе японского языка полностью включены все нужные учебные материалы, благодаря которым репетиторы из Владивостока обучают жителей городов России и СНГ, среди которых Пермь, Челябинск, Екатеринбург, Калининград, Нижний Новгород, Красноярск, Казань, Омск, Воронеж, Санкт-Петербург, Новосибирск, Москва, Уфа, Ростов-на-Дону, Волгоград, Самара, Сочи - желаем Вам приятных занятий и и качественно выучить японский на желаемом уровне!


Смена фона тут:                    

 

    Увеличить страницу ↓

Nihongo-vl.ru - японский язык во Владивостоке

Адмирала Фокина, 5

Владивосток

Приморский край

690090

+7 994 101 2912