Тренажер ХИРАГАНЫ и КАТАКАНЫ, учи азбуки онлайн!

Автор: Татьяна
Дата добавления: 2018-10-26

  Именно начиная с двух азбук реально быстро выучить японский язык, такая методика применяется в ВУЗах, в языковых школах, на курсах. На страницах справа есть тренажер Хираганы - нажмите и можете в случайном порядке получать символы и писать их звуковое содержание. Обычно изучают их 1,5-2 месяца. Однако я как репетитор побуждаю ученика выучить две азбуки за 2-3 недели. Не вижу смысла долго учить эти знаки письменности. Время – это всегда драгоценный ресурс. В конце изучения хираганы ученик также получает багаж своей первой грамматики. Первые простые именные предложения (к именам в науке причисляют существительные, местоимения, даже прилагательные) ученик может строить уже на третьем уроке. Выучить японский с азбуками хирагана и катакана

Учащимся для достаточно пользоваться материалами курса. Главное - прогресс обучения. А эта часть обучения проверена, поможет качественно и быстро получить результат. В руках ученика этот гибкий инструмент играет важную роль на пути к цели. От вас нужно действие - путь уже пройден сотнями людей разных способностей и возрастов.

  Выучив японскую азбуку хирагана, первые простые предложения, мы приступаем к катакане. Катакана воспринимается всегда сложнее, она более угловатая, в ней есть несколько похожих знаков, которые легко перепутать. Вместе с изучением катаканы, обязательно на нескольких уроках предлагаются специальные упражнения для развития навыка чтения катаканы. Без полного знания двух азбук не получится приступить к работе с японскими учебниками, поскольку в материалах прям с первого урока даны слова, написанные как хираганой, так и катаканой. Кстати, я предпочитаю использовать исключительно японские учебники, справочники, лингвистические энциклопедии, поскольку практически все русские учебники японского языка, которые представлены в библиотеках, не дают полных представлений о языке, и вызывают сомнения у меня как специалиста в том, выверены ли тщательно диалоги и тексты у носителей языка (к сожалению, японоведческая наука потеряла часть ценных кадров, уехавших в Японию, в институтах и университетах недостаточно высокий уровень зарплат, чтобы создавать отличные учебники), также объяснение грамматики в некоторых изданиях весьма устарели. Выучить японскую катакану

  Многие ученики боятся, что не смогут запомнить катакану, но спустя некоторое время ученик вообще забывает о существовании этих страхов. Отметим также, что большая часть учеников приходит ко мне уже со знанием азбук, что делает занятия более интересными и насыщенными, так как мы можем испытывать радость построения предложений на иностранном языке! В любом случае знаете Вы две азбуки или нет, я ответственно работаю над каждым учеником, верю в каждого из Вас!