На Японский язык и сайты - как составить бриф? Главная страница
ПРОМО ВИДЕО
Купить урок

РЕПЕТИТОР ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

 
­ ☎ +7(950)295-92-13
   +7(950)295-92-13 адрес: Владивосток, ул. Адмирала Фокина, 5 (Арбат)
   

На Японский язык и сайты - как составить бриф?



Автор - Веб дизайнер японист

Дата добавления - 2019-05-17



   Предположим вы изучили японский язык и знаете что на кодировке UTF-8 можно писать мультиязыковой контент. Встают вопросы: Как составить бриф для создания такого ресурса? Как его наполнить уникальным контентом? По каким пунктам нужно иметь точное понимание желания заказчика его изготовления?

   Конкурентов в мультиязыковой схеме работы у вас будет на порядок меньше, а желающих заказать сайт много больше - как говорят куй железо не отходя от кассы.

   Для начала составления можно предложить для заполнения заказчиком таблицы. Бриф дял заполнения и точного определения контрольных точек будущего мультиязыкового сайта на русском, японском и даже английском языках

   В нескольких словах вот пункты для заполнения:

   

   Контакты

   куда заявки

   О компании

   Ассортимент

   Кто основной клиент

   Что мы делаем и какую проблему покупателей/клиентов сайта решаем

   Сомнения клиента ( боится платить делаем дорогой дизайн)

   сравнение с конкурентами наш взгляд

   Цели заказчика

   Сам дизайн взгляд заказчика примеры

   Слова - характеристики сайта от заказчика

   Разделы сайта по мысли заказчика

   Базовый текстовой контент где брать?



Если Вы полны сил, а Ваших доступных ресурсов еще не достаточно, то Вы можете, проявив уважение и внимательность к Вашему предполагаемому бизнес партнеру можете приподнести весомые факты, которые позволят обосновать идею достижения более высокого дохода в высокоразвитой Японии и изучения к этому достаточных знаний:
1. Пенсионная система с каждым годом приходит к своему исчезновению, а то что отчисляют с доходов - возможность получить на пенсии не очень высока. Инфляция незаметно прячется везде - несмотря на цифры в отчетах в США цены в соединенных государствах на строй-материалы взлетели за полгода в 1,5-2 раза, фьючерсы в Европе на газ бьют рекорды, а рубль это производная доллара, то есть держать деньги без прибыли где-либо - это как нести воду в сите.
2. Если у вас есть дизайнерские, программистские, маркетинговые навыки или лучше еще портфолио/документ об успешном прохождении учебных курсов в такой области - идеальная возможность потенциальному вашемуинвестору вложить исчезающие деньги в изучение вами языка капиталистической Японии. Если же пока вы не обучались, то к языку очень уместно пройти курсы программирования/маркетинга/web-дизайна и желательно сделать портфолио(по этому поводу тоже можно проконсультироваться у наших специалистов) - такие аргументы в глазах японских работодателей будут вам в помощь при параллельном изучении к языку, способности и мотивация помогут сделать это эффективно.
3)как только вы получите работу с оплатой до $10178.23 в месяц (это около $347.38 в день) в Японии, тогда сгенерировать принятые как помощь в учебе средства из доходов от работодателя проще, так как денег будет в разы больше, чем если вы получитев регионах бывшего СССР 3 высших образования или защитите кандидатскую диссертацию во Владивостоке, Хабаровске или другом нестоличном городе - вы ведь понимаете, что столица у нас отличается от регионов в своем финансовом положении в России и находится на расстоянии 9000 километров. Если вам захочется вернуться - время, проведенное в развитой Японии повысит вас до переводчика, который сможет работать в нескольких формах,высоко оплачиваемой, занятости сразу - онлайн, фриланс, переводчик для туристов.
4)Помните - если в молодости Вы вложите силы и средства в свои знания с высокой добавленной стоимостью - такой рычаг увеличит Вашу финансовую силу, придаст неуязвимость к возможным трудностям. Ваш уровень защищенности и востребованности обществом резко возрастет, а люди обладающие мудростью будут с большей серьезностью относиться к Вашим идеям - что возвеличит ваш образ в глазах общества и откроет возможности ярче и полнее реализовать все свои желания. Средняя продолжительность жизни в Японии больше чем в России на 20 - 30 лет - вполне достойный аргумент хотя бы ненадолго присоединиться к получающим там зарплату миллионам специалистов других стран, а если повезет пригласить людей с которыми можно отлично проводить время и получить незабываемые впечатления от ощущений и восторга в по курортному теплом южном климате.
Коментарии




Отзывы о репетиторе японского




Рекомендуем: , заработать в Японии на квартиру



Репетитор языка (стажем более 15 лет) проводит занятия высокого качества по японскому языку (оптимизированный за 20 лет метод обучения нацелен на ваш результат) для учеников из Владивостока в очной форме.Мир меняется без нашего дозволения, однако стабильно в нашей школе для обучения иностранному языку включены все нужные учебные материалы, благодаря этому профессиональный репетитор из Владивостока обучает жителей городов России и СНГ, среди которых Самара, Пермь, Новосибирск, Уфа, Санкт-Петербург, Красноярск, Ростов-на-Дону, Воронеж, Казань, Екатеринбург, Волгоград, Москва, Челябинск, Омск, Нижний Новгород - желаем Вам приятных занятий и и качественно выучить японский на желаемом уровне!


Смена фона тут:                


Nihongo-vl.ru - японский язык во Владивостоке

Адмирала Фокина, 5

Владивосток

Приморский край

690090

+7 950 295 9213