Японский язык для детей

Автор: Репетитор японского
Дата добавления: 2022-12-07

Для чего ко мне приходят школьники? Случаев много и все разные. Однажды ко мне пришел парень лет 13. Он давно учит японский, с самого детства. Мы завершили с ним программу 1 курса. Ходил он заниматься вместе с мамой. У семьи есть знакомые в Японии, у которых есть своя компания. И поэтому после окончания школы парень подумывает работать в Японии в этой фирме. Учил он средне, не торопливо, но до конца 1 книги дошел уверенно. Далее они переехали в другой город. Японский язык для детей. Учим с 9 лет.

На мой взгляд, школьниками нужно учить языки, именно потому что их можно продать в качестве репетитора, в качестве переводчика, в качестве сотрудника иностранной компании. Не теряйте время за шахматами или теннисом. Вряд ли во взрослом возрасте вы эти знания и навыки по шахматам и по теннису продадите. В шахматы сейчас играть непопулярно, теннис - это игра для богатых, чтобы войти в их круг, но там тоже надо быть богатым и соответствовать. Вы просто теряете драгоценное время. Учите иностранные языки и это вам позволит зарабатывать в будущем.

На фотографии Мухамед. Мы учим с нуля азбуку. Ему 13 лет. Очень старательный парень. Мы в самом начале изучения. Надеюсь изучение японского в будущем поможет ему в хобби, работе, путешествиях.

Сначала вы учите две азбуки: хирагана и катакана. На их изучение уходит месяц. Потом приступаем к учебнику с основной информацией по начальному уровню. Минна 1 - это учебник, который используется по всему миру при изучении японского языка.

Так же я дополнительно придумала предложения для перевода с русского на японский язык. Кроме того, использую дополнительную книгу по аудированию из той же серии Минна 1. Есть контрольные задания каждые 5 уроков, которые мы делаем либо вместе, либо раздельно. Ученик может их выполнить дома. Дается и аудиозадание на дом.

Иногда спрашивается устный перевод с русского на японский, и наоборот! Приветствуем вас и ждём к нас с нуля! Вы можете прийти как с нуля, что даже больше нас подходит, так и не с нуля! Если вы приходите не с нуля, то мы повторяем в быстром темпе старый материал и приступаем к новому! Учимся в удобном вам темпе: медленно, средне, быстро, очень быстро. Как вам удобно. Это можно и обсудить. На первом уроке выдается папка с азбукой, в последствии флэш с аудированием. Аудирование из класса скидывается в вотсап, вы можете его слушать на ходу! Аудирование надо стараться слушать часто и долго, чтобы по приезду в Японию вы хорошо понимали речь японцев. Слушайтесь преподавателя и все получится!!!